IELTS Blog

"Bài viết, tin tức & Sự kiện"

blog

  • BIẾN BÀI VIẾT TỪ CƠ BẢN THÀNH HỌC THUẬT

  • Posted by Speech & Sound - Date November 26, 2016 at 2:04 pm
  •  

     

    Bạn có bao giờ băn khoăn tại sao bài viết của mình gần như không bị sai (hoặc không hề sai) ngữ pháp và từ vựng mấy nhưng vẫn không được học thuật và đạt điểm cao? Một yếu tố mà nhiều sĩ tử hay bỏ qua là sự đa dạng hóa câu văn.

     

    Về mặt ngữ pháp, người viết không nhất thiết phải dùng cấu trúc nâng cao thường xuyên mà vẫn có thể tạo ấn tượng kể cả khi dùng cấu trúc câu đơn. Về mặt từ vựng, người viết cần tránh sử dụng những từ khiến câu văn nghe ‘trẻ con’ hoặc lặp đi lặp lại.

     

    2 đoạn văn diễn đạt cùng một ý dưới đây sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn kĩ năng nâng bài viết từ cơ bản thành học thuật:

     

     

    “People can get useful skills when they take part in activities outside of school. They can get different skills from different hobbies and a lot of companies want their workers to have many of these skills. People can’t get these skills from school so they need to get them from somewhere else. It’s good for everyone to know more.”

     

    “There are those who regard extracurricular activities as a vital source of utile transferrable skills in high demand in the workplace. Although the exact nature of the skills mentioned depend heavily on the type of activity undertaken, commonly acquired abilities, such as the ability to organise events, communicate clearly, motivate peers and maintain a disciplined timetable, are desirable traits in a member of the work force. Indeed, many of these skills are often neglected in the more formal elements of a child and young adult’s education, with a greater focus being placed on numeracy and memory instead.”

     

     

    Bạn sẽ thấy đoạn văn đầu sử dụng từ ‘People’ lặp đi lặp lại khiến phần ngữ pháp và từ vựng lặp đi lặp lại và câu văn nghe ‘trẻ con’. Ngoài ra phần từ vựng khá cơ bản, informal và chung chung nên không được đánh giá là văn phong học thuật.

     

    Ngược lại, đoạn văn thứ hai không hề dùng People’ mà vẫn diễn đạt được cùng một ý. Từ vựng sử dụng trong đoạn văn thứ 2 học thuật và diễn đạt ý cụ thể hơn rất nhiều. Sau đây là ví dụ so sánh cách sử dụng từ vựng để diễn đạt cùng một ý của 2 đoạn văn:

     

    activities outside of school = extracurricular activities

     

    – useful skills = utile transferrable skills

     

    – a lot of companies want their workers to have many of these skills = utile transferrable skills in high demand in the workplace

     

    – People can’t get these skills from school = many of these skills are often neglected in the more formal elements of a child and young adult’s education

     

    – Different skills = the ability to organise events, communicate clearly, motivate peers and maintain a disciplined timetable

     

    Hi vọng bài viết này sẽ giúp bạn nhận ra rằng không phải cứ sử dụng ngữ pháp và từ vựng đúng trong câu là bài viết sẽ trở nên học thuật ngay. Người viết cần biết cách đa dạng hóa từ vựng một cách phù hợp để bài viết nghe không bị trẻ con hay phô trương.

     

    Đây cũng là một phần chương trình của khóa STC mà San và Mark chuẩn bị mở ra để giúp học viên cải thiện kĩ năng viết và vốn từ vựng qua các bài thực hành viết và nhận xét, phân tích chi tiết của giáo viên ngay trên lớp. Giáo viên sẽ đánh giá chi tiết bài viết của từng học viên một để đảm bảo chất lượng nên khóa chỉ nhận tối đa 10 học viên.

    Thông tin chi tiết khóa học http://ieltsandbeyond.com/stc-course-improve-your-vocabulary-writing/

Share on Google+

Lên đầu trang

MOBILE NUMBER: +84 96 239 4488

All Rights Reserved, Copyright 2013, Design by UP